do ÂściÂągnięcia; pobieranie; pdf; download; ebook

[ Pobierz całość w formacie PDF ]

Sélim la remercia des marques de sa bienveillance, et tous se retirèrent dans l'attente du grand événement.
CHAPITRE XLIX. VINGT-SEPTIÈME ESSAI DE L'ANNEAU.. FULVIA.
L'auteur africain, qui avait promis quelque part le caractère de Sélim, s'est avisé de le placer ici ; j'estime
trop les ouvrages de l'antiquité pour assurer qu'il eût été mieux ailleurs. Il y a, dit-il, quelques hommes à qui
leur mérite ouvre toutes les portes, qui, par les grâces de leur figure et la légèreté de leur esprit, sont dans leur
jeunesse la coqueluche de bien des femmes, et dont la vieillesse est respectée, parce qu'ayant su concilier
leurs devoirs avec leurs plaisirs, ils ont illustré le milieu de leur vie par des services rendus à l'État : en un
mot, des hommes qui font en tout temps les délices des sociétés. Tel était Sélim ; quoiqu'il eût atteint
soixante ans, et qu'il fût entré de bonne heure dans la carrière des plaisirs, une constitution robuste et des
CHAPITRE XLIX. VINGT-SEPTIÈME ESSAI DE L'ANNEAU.. FULVIA. 132
Les Bijoux Indiscrets
ménagements l'avaient préservé de la caducité. Un air noble, des manières aisées, un jargon séduisant, une
grande connaissance du monde fondée sur une longue expérience, l'habitude de traiter avec le sexe, le
faisaient considérer à la cour comme l'homme auquel tout le monde eût aimé ressembler ; mais qu'on eût
imité sans succès, faute de tenir de la nature les talents et le génie qui l'avaient distingué.
Je demande à présent, continue l'auteur africain, si cet homme avait raison de s'inquiéter sur le compte de sa
maîtresse, et de passer la nuit comme un fou ? car le fait est que mille réflexions lui roulèrent dans la tête, et
que plus il aimait Fulvia plus il craignait de la trouver infidèle. " Dans quel labyrinthe me suis-je engagé !
se disait-il à lui-même ; et à quel propos ? Que m'en reviendra-t-il, si la favorite gagne un château ? et
quel sort pour moi si elle le perd ?... Mais pourquoi le perdrait-elle ? Ne suis-je pas certain de la tendresse
de Fulvia ?... Ah ! je l'occupe tout entière, et si son bijou parle, ce ne sera que de moi... Mais si le traître !...
non, non, je l'aurais pressenti ; j'aurais remarqué des inégalités ; depuis cinq ans on se serait démenti...
Cependant l'épreuve est périlleuse... mais il n'est plus temps de reculer ; j'ai porté le vase à ma bouche : il
faut achever, dussé-je répandre toute la liqueur... Peut-être aussi que l'oracle me sera favorable... Hélas !
qu'en puis-je attendre ? Pourquoi d'autres auraient-ils attaqué sans succès une vertu dont j'ai triomphé ?...
Ah ! chère Fulvia, je t'offense par ces soupçons, et j'oublie ce qu'il m'en a coûté pour te vaincre : un rayon
d'espoir me luit, et je me flatte que ton bijou s'obstinera à garder le silence... "
Sélim était dans cette agitation de pensée, lorsqu'on lui rendit, de la part du sultan, un billet qui ne contenait
que ces mots : Ce soir, à onze heures et demie précises, vous serez où vous savez. Sélim prit la plume, et
écrivit en tremblant : Prince, j'obéirai.
Sélim passa le reste du jour, comme la nuit qui l'avait précédé, flottant entre l'espérance et la crainte. Rien
n'est plus vrai que les amants ont de l'instinct ; si leur maîtresse est infidèle, ils sont saisis d'un frémissement
assez semblable à celui que les animaux éprouvent à l'approche du mauvais temps : l'amant soupçonneux est
un chat à qui l'oreille démange dans un temps nébuleux ; les animaux et les amants ont encore ceci de
commun, que les animaux domestiques perdent cet instinct, et qu'il s'émousse dans les amants lorsqu'ils sont
devenus époux.
Les heures parurent bien lentes à Sélim ; il regarda cent fois à sa pendule : enfin le moment fatal arriva, et le
courtisan se rendit chez sa maîtresse : il était tard ; mais comme on l'introduisait à toute heure,
l'appartement de Fulvia lui fut ouvert...
" Je ne vous attendais plus, lui dit-elle, et je me suis mise au lit avec une migraine que je dois aux
impatiences où vous me jetez...
- Madame, lui répondit Sélim, des devoirs de bienséance, et même des affaires, m'ont comme enchaîné chez
le sultan ; et depuis que je me suis séparé de vous, je n'ai pas disposé d'un moment.
- Et moi, répliqua Fulvia, j'en ai été d'une humeur affreuse. Comment deux jours entiers sans vous
apercevoir !...
- Vous savez, reprit Sélim, à quoi je suis obligé par mon rang, et quelque assurée que paraisse la faveur des
grands...
- Comment, interrompit Fulvia, le sultan vous aurait-il marqué de la froideur ? aurait-on oublié vos
services ? Sélim, vous êtes distrait ; vous ne me répondez pas... Ah ! si vous m'aimez, qu'importe à votre
bonheur le bon ou le mauvais accueil du prince ? Ce n'est pas dans ses yeux, c'est dans les miens, c'est entre
mes bras que vous le chercherez. "
Sélim écoutait attentivement ce discours, examinant le visage de sa maîtresse, et cherchait dans ses
CHAPITRE XLIX. VINGT-SEPTIÈME ESSAI DE L'ANNEAU.. FULVIA. 133 [ Pobierz caÅ‚ość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • autonaprawa.keep.pl
  • Cytat

    Dawniej młodzi mężczyźni szukali sobie żon. Teraz wyszukują sobie teściów. Diana Webster

    Meta